Навукова абгрунтаваны метад

Удасканальвайце галісійская мову, чытаючы любімыя кнігі

Паралельнае чытанне Аўдыякнігі Інтэрвальнае паўтарэнне
Lingo7 — language learning app with parallel reading
Loading…
Loading...

Чытайце кнігі на галісійская з перакладам на беларуская

Кожны сказ на галісійская паказаны побач з перакладам на беларуская. Вы чытаеце натуральна, засвойваючы лексіку і граматыку галісійская у кантэксце — без прыпынкаў для пошуку слоў.

  • Слоўнік не патрэбны — пераклад на беларуская заўсёды побач
  • Натуральнае засваенне — вывучайце граматыку і лексіку галісійская з рэальных тэкстаў
  • Сапраўдныя кнігі — не практыкаванні з падручніка, а гісторыі, якія вам сапраўды падабаюцца

Слухайце і чытайце на галісійская адначасова

Уключыце аўдыё і сачыце вачыма — адзін з самых хуткіх спосабаў павысіць ваша ўспрыманне на слых і вымаўленне на галісійская.

  • Роднае вымаўленне — чуйце кожнае слова натуральна
  • Пасловая сінхранізацыя — тэкст падсвечваецца, пакуль вы слухаеце
  • Трэніруйце слых — набудзьце ўпэўненае разуменне ў натуральным тэмпе
Loading…
Loading...
Хуткасць

Самы правераны спосаб запамінаць словы

Інтэрвальнае паўтарэнне — адна з найбольш скрупулёзна вывучаных методык навучання апошняга стагоддзя, якая шматразова паказвала значна лепшыя вынікі, чым зубрэнне і перачытванне. Lingo7 адсочвае кожнае слова, якое вы краналі падчас чытання, і вяртае яго для паўтарэння акурат перад тым, як вы яго забыліся б. 14 розных практыкаванняў — ад хуткага распазнавання да актыўнага ўспамінання, набору і вымаўлення — умацоўваюць памяць з усіх бакоў.

Практыкаванне 3/25 · 5 слоў
Casa
Выберыце пераклад:
час
дом
вада
дзень
Праверыць
Слухайце:
Выберыце пераклад:
час
дом
вада
дзень
Праверыць
дом
Складзіце слова:
ca|
CA SA
Прапусціць
Casa
Гэта правільны пераклад?
дом
Так
Не
Casa
[ˈkasa]
Націсніце і гаварыце:
Лепш у цішыні
Прапусціць
Casa
[ˈkasa]
Які пераклад?
Паказаць пераклад

Убачце слова і выберыце правільны пераклад з чатырох варыянтаў

Паслухайце слова і выберыце правільны пераклад — трэніруе слых

Складзіце слова літара за літарай з перамяшаных знакаў

Убачце слова і пераклад — хутка вырашыце, ці правільна

Вымавіце слова і атрымайце імгненную ацэнку дакладнасці

Паспрабуйце ўспомніць пераклад па памяці, перш чым раскрыць яго

Бібліятэка кніг на любы густ

Ад класічных казак да саммары бэстсэлераў і пазнавальных артыкулаў — заўсёды знойдзецца, што пачытаць на мове галісійская

Чытайце любую кнігу на мове галісійская

Загрузіце сваю кнігу і чытайце яе з паралельным перакладам, аўдыё і інструментамі для слоўніка

EPUB FB2 TXT

Чытай. Слухай. Паўтарай.

Стварыце эфектыўны распарадак, развіваючы некалькі навыкаў адначасова

1

Чытай — без слоўніка

Паралельнае чытанне ў рэжыме хуткага чытання дазваляе лёгка справіцца нават са складанымі тэкстамі.

Вынік:
  • вашы навыкі чытання паляпшаюцца
  • граматыка засвойваецца натуральна — у кантэксце
  • ваш слоўнікавы запас расце: словы, фразы, выразы
2

Слухайце і чытайце адначасова

Уключыце аўдыё і сачыце вачыма — гэта адзін з самых хуткіх спосабаў павысіць ваша ўспрыманне на слых і вымаўленне «на слых».

Вынік:
  • упэўненае разуменне маўлення ў натуральным тэмпе
3

Замацуйце словы з інтэрвальным паўтарэннем

Захоўвайце словы, якія вам падабаюцца, з чытання і аўдыё, або загружайце гатовыя калекцыі найбольш распаўсюджаных і важных слоў, каб будаваць слоўнік максімальна эфектыўна.

Вынік:
  • сістэма інтэрвальнага паўтарэння дапамагае запомніць словы назаўжды
🌱

Любы ўзровень

Матэрыялы падыходзяць для любога ўзроўню — ад пачатковага да прасунутага.

🍒

Цікавы змест

Вывучайце мову і развівайцеся як асоба адначасова.

Кароткі агляд

Lingo7 аб'ядноўвае неабходныя моўныя навыкі ў адзін працэс — так ваш прагрэс хуткі і адчувальны.

Што кажуць карыстальнікі

Сапраўдныя гісторыі ад тых, хто вывучае мовы па ўсім свеце

★★★★★

"«Гэта адчуванне, калі ты не „вучышся“, а проста чытаеш і раптам разумееш — бясцэнна. Сапраўды добра зроблена.»"

Luca Conti
★★★★★

"«Паралельнае чытанне — літаральна самы зручны спосаб вывучаць мову без болю.»"

Emily Carter
★★★★★

"«Навучанне тут адчуваецца натуральным: кантэкст — ключ. Калі бачыш цэлую фразу, яна запамінаецца лягчэй і без прымусу.»"

Hugo Bernard
★★★★★

"«Нарэшце навучанне, якое не раздражняе: проста чытай і ўбірай.»"

Carlos Hernández
★★★★★

"«Для мяне гэта не пра „вучыць словы“, а пра тое, каб трымаць мову ў тонусе. Зручна рэгулярна чытаць і заставацца ў кантэксце — выдатны інструмент для падтрымання ўзроўню.»"

Alice Green прасунуты
★★★★★

"«Вельмі камфортны спосаб пашырэння слоўнікавага запасу. Я стала менш перакладаць у галаве пасловы і больш разумець па сэнсе.»"

Giulia Bianchi
★★★★★

"«Я пачынаю з нуля, і важна не патануць у правілах. Тут я проста чытаю маленькімі часткамі і не панікую — пераклад побач сапраўды дапамагае.»"

Emma Thompson пачатковы
★★★★★

"«Прыемна, што праграма не перагружана лішнім. Ты проста чытаеш і паступова пачынаеш пазнаваць словы і патэрны. Спакойны, прадуктыўны працэс.»"

Chloé Martin
★★★★★

"«Мне падабаецца, што не трэба залежаць ад матывацыі. Нават калі стаміўся, проста прачытаць пару абзацаў — гэта ўжо практыка.»"

Jonas Weber
★★★★★

"«Чаму я не знайшоў гэта раней? Нарэшце ў мяне нармальны рытм: адкрыў — 15 хвілін — закрыў, і я сапраўды нечаму навучыўся.»"

Diego Castillo
★★★★★

"«Адкрый — прачытай — зразумей. Усё, што мне было трэба.»"

James Miller
★★★★★

"«Для сярэдняга ўзроўню гэта выдатна: замацоўваеш граматыку і лексіку на рэальных прыкладах. Хутчэй пачынаеш улоўліваць устойлівыя выразы.»"

Leon Müller сярэдні
★★★★★

"«Я ў захапленні ад адчування „я сапраўды чытаю“. Не практыкаванні дзеля практыкаванняў, а жывая мова, і мозг сам пачынае складваць пазл.»"

Valeria Navarro
★★★★★

"«Чытанне на замежнай мове раней было пакараннем, а цяпер — сапраўды прыемна. Паралельны тэкст ратуе ад затыкаў.»"

Thomas Moreau
★★★★★

"«Мне спадабалася, што акцэнт на разуменні тэксту. Пераклад побач дапамагае не страціць плынь і вучыцца ў кантэксце. Гэта сапраўды зручней за зубрэнне.»"

Olivia Bennett
★★★★★

"«Тэкст + пераклад побач = ідэальны фармат для рэальнай практыкі.»"

Camille Dubois
★★★★★

"«Мне падабаецца, што можна вучыцца маленькімі сесіямі. Нават 20-30 хвілін адчуваюцца прадуктыўна, таму што гэта рэальныя тэксты і жывая мова.»"

Martina Ruiz
★★★★★

"«Думаў, зноў кіну праз два дні... але гэта сапраўды захоплівае. Чытаеш і кажаш: „О, я зразумеў!“ — і хочацца яшчэ крышачку.»"

Sarah Johnson
★★★★★

"«На прасунутым узроўні важныя аб'ём і якасць кантакту з мовай. Тут гэта адбываецца натуральна: шмат чытаеш без перашкод.»"

Francesca Romano прасунуты
★★★★★

"«Добра зроблена: адкрыў тэкст, прачытаў, хутка праверыў і працягнуў. Таму не стамляешся і не кідаеш праз тры дні.»"

Daniel White
★★★★★

"«Вельмі лёгка ўключыцца — па крыху штодня, без стрэсу.»"

Lucía Gómez
★★★★★

"«Мінімум лішняга, максімум карысці — люблю такія праграмы.»"

Antoine Lefèvre
★★★★★

"«Я сапраўды перастаў скакаць па слоўніках і губляць сэнс. Чытанне стала цэльным, і прагрэс з-за гэтага больш прыкметны.»"

Mia Fischer
★★★★★

"«Сапраўды люблю фармат „чытай і вучыся“. Ніякай падрыхтоўкі, ніякага пошуку матэрыялаў — проста адкрыў і практыкуешся. Ідэальна для занятых людзей.»"

Javier Morales
★★★★★

"«Мой любімы момант — калі раптам заўважаеш, што чытаеш хутчэй і менш спатыкаешся на кожным слове. Гэта вельмі матывуе!»"

Élodie Laurent
★★★★★

"«З такім фарматам я перастала стопарыцца ў слоўніку кожную хвіліну.»"

Lena Schneider
★★★★★

"«Мне цяжка пачынаць, таму што ўсё здаецца заблытаным. Але тут я адразу бачу сэнс — і набіраюся ўпэўненасці працягваць.»"

Sofía Martínez пачатковы
★★★★★

"«Чытаю з задавальненнем — і гэта раптам стала маім „урокам“.»"

Marco Rossi
★★★★★

"«Гэта першая праграма, у якой я не адчуваю сябе дурной. Ніякай панікі ад незнаёмых слоў — пераклад прама тут, і ты ідзеш далей.»"

Matthew Clark
★★★★★

"«Асновы я ўжо ведаю, але не хапала рэгулярнай практыкі. Гэты фармат ідэальна ўпісваецца ў мой дзень: чытаю і павышаю разуменне без лішняй падрыхтоўкі.»"

Nicolas Petit сярэдні

Сакрэты паліглотаў

5 прынцыпаў, якімі карыстаецца кожны паліглот — убудаваныя ў Lingo7.

Прынцып: Экстэнсіўнае чытанне — спажыванне вялікіх аб'ёмаў тэксту, які вы ў большасці разумееце — адзін з найбольш падмацаваных даследаваннямі шляхоў да свабоднага валодання (Krashen's input hypothesis). Фокус у тым, каб прыбраць перашкоды, каб вы маглі чытаць шмат без прыпынкаў.

Як Lingo7 дапамагае: Паралельны пераклад знаходзіцца акурат побач з арыгіналам — без пошукаў у слоўніку, без парушэння плыні. Рэжым турба падсвечвае словы ў рытме, калі вы губляеце месца, каб вы маглі паглынаць старонкі, а не расшыфроўваць іх.

Прынцып: Інтэрвальнае паўтарэнне — адна з найбольш скрупулёзна вывучаных методык навучання апошняга стагоддзя. Ідэя: паўтарайце кожнае слова акурат перад тым, як вы яго забыліся б — менавіта тады адзінае паўтарэнне найбольш умацоўвае памяць.

Як Lingo7 дапамагае: Сістэма інтэрвальнага паўтарэння Lingo7 адсочвае кожнае захаванае слова і вяртае яго ў аптымальны інтэрвал. Вам нічога не трэба планаваць — алгарытм кіруе часам, а 14 розных практыкаванняў трымаюць памяць у тонусе з усіх бакоў.

Прынцып: Паліглоты не завучваюць кожнае слова запар — яны канцэнтруюцца на тых, якія акупляюцца. Высокачастотныя словы дамінуюць у штодзённай мове: некалькіх соцень самых распаўсюджаных слоў дастаткова, каб пачаць разумець рэальныя кнігі, размовы і артыкулы.

Як Lingo7 дапамагае: Дзве стартавыя калекцыі, адсартаваныя па частаце і пабудаваныя з корпусных даных — 100 самых папулярных слоў для старту, затым яшчэ 250 для сапраўднага прагрэсу. Даступна на 70+ мовах. Вучыце мінімум, які дае максімум, замест таго каб ганяцца за слоўнікам, які ніколі не завершыце.

Прынцып: Сумныя падручнікі забіваюць матывацыю. Паліглоты выбіраюць тэксты, якія ім сапраўды падабаюцца — любімыя кнігі, артыкулы, сцэнарыі — таму што менавіта цікавасць, а не сіла волі, падтрымлівае штодзённую практыку месяцамі і гадамі.

Як Lingo7 дапамагае: Вялікая, якая расце бібліятэка ва ўсіх жанрах — класічныя раманы, сучасныя артыкулы, агляды тэм. Вы выбіраеце тое, што вас сапраўды цікавіць, а не тое, што прызначае падручнік. Цікавасць робіць цяжкую працу па падтрыманні вашай пастаяннасці.

Прынцып: Самы хуткі прагрэс адбываецца, калі чытанне, слуханне, лексіка і вымаўленне ўзаемна ўмацоўваюць адно аднаго. Слова, якое вы прачыталі, пачулі і вымавілі, запамінаецца так, як не можа дасягнуць ізаляванае зубрэнне — агульныя вынікі растуць хутчэй, чым сума асобных практыкаванняў.

Як Lingo7 дапамагае: Адна сесія ахоплівае ўсе чатыры: вы чытаеце старонку з паралельным перакладам, слухаеце агучку з пасловым падсвечваннем, краніце новыя словы, каб захаваць іх, і трэніруеце вымаўленне тых, што вучыце. Чатыры навыкі трэніруюцца паралельна, за 7–15 хвілін у дзень.

Хочаце вывучыць мову хутка і эфектыўна?

Спампуйце Lingo7 і пачніце вывучаць мову сёння