Svaka rečenica na armenski prikazana je uporedo sa prijevodom na bosanski. Čitate prirodno, upijajući rječnik i gramatiku armenski u kontekstu — bez zaustavljanja radi traženja riječi.
Uključite audio i pratite očima — jedan od najbržih načina da poboljšate slušanje i izgovor armenski.
Raspoređeno ponavljanje je jedna od najstrože proučavanih tehnika učenja prošlog vijeka — više puta je pokazano da značajno nadmašuje bubanje i ponovno čitanje. Lingo7 prati svaku riječ koju dotaknete tokom čitanja i vraća je na pregled tačno prije nego što biste je zaboravili. 14 različitih vježbi — od brzog prepoznavanja do aktivnog prisjećanja, kucanja i izgovora — jača pamćenje iz svakog ugla.
Vidite riječ i izaberite tačan prijevod od četiri opcije
Slušajte riječ i izaberite tačan prijevod — trenira vaš sluh
Složite riječ slovo po slovo iz pomiješanih znakova
Vidite riječ i prijevod — brzo odlučite da li je tačno
Izgovorite riječ i dobijte trenutnu povratnu informaciju o tačnosti
Pokušajte se prisjetiti prijevoda po sjećanju prije nego što ga otkrijete
Od klasičnih bajki do sažetaka bestselera i poticajnih članaka — uvijek ima nešto za čitanje na jeziku armenski
Izgradite efikasnu rutinu razvijajući više vještina paralelno
Paralelno čitanje u modu brzog čitanja omogućava vam da lagano prođete i kroz zahtjevne tekstove.
Uključite audio i pratite očima — to je jedan od najbržih načina da poboljšate slušanje i izgovor „po sluhu“.
Spremajte riječi koje volite iz čitanja i audija, ili učitajte gotove kolekcije najčešćih i najvažnijih riječi da biste izgradili rječnik što efikasnije.
Materijali su prikladni za bilo koji nivo — od početnika do naprednog.
Učite jezik i rastite kao osoba istovremeno.
Lingo7 kombinuje bitne jezičke vještine u jedan proces — tako da je vaš napredak brz i opipljiv.
Prave priče onih koji uče jezike širom svijeta
5 principa koje koristi svaki poliglota — ugrađeni u Lingo7.
Princip: Ekstenzivno čitanje — konzumiranje velikih količina teksta koje većinom možete razumjeti — jedan je od najistraživanijih puteva ka tečnosti (Krashen's input hypothesis). Trik je u uklanjanju trenja kako biste mogli čitati puno bez zaustavljanja.
Kako Lingo7 pomaže: Paralelni prijevod stoji tačno pored originala — bez traženja po rječniku, bez prekidanja toka. Turbo mod ističe riječi u ritmu ako izgubite mjesto, tako da možete gutati stranice umjesto da ih dekodirate.
Princip: Raspoređeno ponavljanje jedna je od najstrože proučavanih tehnika učenja prošlog vijeka. Ideja: ponovite svaku riječ tačno prije nego što biste je zaboravili — tada jedno ponavljanje najviše jača pamćenje.
Kako Lingo7 pomaže: Lingo7-ov sistem raspoređenog ponavljanja prati svaku spremljenu riječ i vraća je u optimalnom intervalu. Ne planirate ništa — algoritam se bavi tempiranjem, a 14 različitih vježbi održava pamćenje oštro iz svakog ugla.
Princip: Poligloti ne pamte svaku riječ redom — fokusiraju se na one koje se isplate. Riječi visoke frekvencije dominiraju svakodnevnim jezikom: nekoliko stotina najčešćih riječi dovoljno je da počnete razumjeti prave knjige, razgovore i članke.
Kako Lingo7 pomaže: Dvije početne kolekcije rangirane po frekvenciji, napravljene od korpusnih podataka — 100 najpopularnijih riječi za početak, zatim još 250 za stvarni napredak. Dostupno na 70+ jezika. Naučite minimum koji vam daje maksimum, umjesto da jurite rječnik koji nikada nećete završiti.
Princip: Dosadni udžbenici ubijaju motivaciju. Poligloti biraju tekstove u kojima zaista uživaju — omiljene knjige, članke, scenarije — jer interes je ono što održava svakodnevnu praksu mjesecima i godinama, a ne snaga volje.
Kako Lingo7 pomaže: Velika, rastuća biblioteka u različitim žanrovima — klasični romani, savremeni članci, pregledi tema. Vi birate ono što vam je zaista stalo, a ne ono što udžbenik nameće. Interes obavlja težak posao održavanja vaše dosljednosti.
Princip: Najbrži napredak se dešava kada se čitanje, slušanje, rječnik i izgovor međusobno pojačavaju. Riječ koju ste pročitali, čuli i izgovorili pamti se na način koji izolirano vježbanje ne može dostići — ukupni rezultati rastu brže od zbira pojedinačnih vježbi.
Kako Lingo7 pomaže: Jedna sesija obuhvata sve četiri: čitate stranicu sa paralelnim prijevodom, slušate naraciju sa isticanjem riječ po riječ, dotaknete nove riječi da ih spremite i vježbate izgovor onih koje učite. Četiri vještine trenirane paralelno, za 7–15 minuta dnevno.
Preuzmite Lingo7 i počnite učiti jezik već danas