Her Letonca cümlesi Türkçe çevirisiyle yan yana gösterilir. Doğal bir şekilde okur, Letonca kelime dağarcığını ve dil bilgisini bağlam içinde özümsersiniz, kelime aramak için durmanıza gerek kalmaz.
Sesi açın ve gözlerinizle takip edin, Letonca dinleme becerinizi ve telaffuzunuzu geliştirmenin en hızlı yollarından biri.
Aralıklı tekrar, son yüzyılın en titizlikle incelenmiş öğrenme tekniklerinden biridir, defalarca, ezberlemeyi ve yeniden okumayı büyük farkla geride bıraktığı gösterilmiştir. Lingo7, okurken dokunduğunuz her kelimeyi takip eder ve onu unutmanızın hemen öncesinde tekrar önünüze getirir. Hızlı tanımadan aktif hatırlamaya, yazmaya ve telaffuza kadar 14 farklı alıştırma belleği her açıdan güçlendirir.
Bir kelime görün ve dört seçenek arasından doğru çeviriyi seçin
Bir kelimeyi dinleyin ve doğru çeviriyi seçin, kulağınızı eğitir
Karışık harflerden kelimeyi harf harf oluşturun
Bir kelime ve bir çeviri görün, doğru olup olmadığını hızla kararlaştırın
Kelimeyi telaffuz edin ve anında doğruluk geri bildirimi alın
Açıklamadan önce çeviriyi bellekten hatırlamaya çalışın
Favori romanınız, iş kitabınız, çocuğunuzun gece masalı, herhangi bir EPUB, PDF veya DOCX dosyasını Lingo7'e bırakın, Letonca dilinde paralel okuma deneyimine dönüşsün. Hiçbir kitap kapsam dışı değil.
Bir EPUB, PDF veya DOCX dosyası bırakın, Lingo7 her sayfayı anında paralel okumaya dönüştürür: bir tarafta orijinal, diğer tarafta Letonca çevirisi. Ses, kelime kaydetme ve aralıklı tekrar kutudan çıktığı gibi çalışır.
Letonca dilinde gerçek bir kitap okumak istiyorsun ama kelimeler ve dilbilgisi hâlâ çok mu zor? Lingo7 tüm kitabı daha kolay Letonca ile yeniden yazıyor, aynı hikaye, aynı karakterler, aynı son. Sadece daha basit kelimeler ve daha kolay dilbilgisi, böylece onu gerçekten sonuna kadar okuyabilirsin.
Bunun senin için anlamı:
Nekas nav patiesāks par fiziognomiku, ņemot vērā cilvēka uzvedību. Māksla lasīt to grāmatu, kuras mūžīgās gudrības dēļ katram cilvēkam ir pienākums sniegt savu lapu ar individuālu raksturu, varbūt ir grūta un maz pētīta.
Fiziognomika ir patiesa, kad skatāties manierē. Māksla lasīt sejas ar to raksturu ir grūta. Varbūt tam nepieciešama dabīga prasme. Tam nepieciešama pacietība un pūles.
Özenle seçilmiş hikayeler, özetler ve makaleler, ses ve paralel çeviri ile Letonca dilinde hazır.
Dünyanın dört bir yanındaki dil öğrenenlerin gerçek hikâyeleri
Her poliglotun kullandığı 5 ilke, Lingo7'de yerleşik.
İlke: Kapsamlı okuma, çoğunu anlayabileceğiniz büyük hacimli metinleri tüketmek, akıcılığa ulaşmanın araştırmalarla en çok desteklenen yollarından biridir (Krashen's input hypothesis). İşin sırrı, durmadan çok okuyabilmeniz için sürtünmeyi ortadan kaldırmaktır.
Lingo7 nasıl yardımcı olur: Paralel çeviri, orijinalin hemen yanında durur, sözlüğe bakma yok, akışın kesilmesi yok. Turbo modu yerinizi kaybederseniz kelimeleri ritim içinde vurgular, böylece sayfaları çözmek yerine yutabilirsiniz.
İlke: Aralıklı tekrar, son yüzyılın en titizlikle incelenmiş öğrenme tekniklerinden biridir. Fikir şudur: her kelimeyi unutmanızın hemen öncesinde tekrarlayın, tek bir tekrarın belleği en çok güçlendirdiği an budur.
Lingo7 nasıl yardımcı olur: Lingo7'in aralıklı tekrar sistemi kaydettiğiniz her kelimeyi takip eder ve optimum aralıkta geri getirir. Hiçbir şey planlamazsınız, algoritma zamanlamayı üstlenir ve 14 farklı alıştırma belleği her açıdan keskin tutar.
İlke: Poliglotlar her kelimeyi sırayla ezberlemez, kazanç sağlayanlara odaklanır. Yüksek frekanslı kelimeler günlük dile hakimdir: en yaygın kelimelerden birkaç yüzü, gerçek kitapları, konuşmaları ve makaleleri anlamaya başlamak için yeterlidir.
Lingo7 nasıl yardımcı olur: Korpus verilerinden oluşturulmuş frekans sıralı iki başlangıç koleksiyonu, işe başlamak için en popüler 100 kelime, sonra gerçek ivme için 250 kelime daha. 49 dilde mevcut. Asla bitiremeyeceğiniz bir sözlüğün peşinden koşmak yerine, size maksimumu veren minimumu öğrenin.
İlke: Sıkıcı ders kitapları motivasyonu öldürür. Poliglotlar gerçekten zevk aldıkları metinleri seçer, favori kitaplar, makaleler, senaryolar, çünkü günlük pratiği aylarca ve yıllarca sürdüren şey irade değil, ilgidir.
Lingo7 nasıl yardımcı olur: Türler arasında büyük ve gelişen bir kütüphane, klasik romanlar, çağdaş makaleler, konu özetleri. Bir ders kitabının size verdiğini değil, gerçekten önemsediğiniz şeyi seçersiniz. Sizi tutarlı tutmanın zor işini ilgi yapar.
İlke: En hızlı ilerleme okuma, dinleme, kelime dağarcığı ve telaffuzun birbirini güçlendirmesiyle gerçekleşir. Okuduğunuz, duyduğunuz ve telaffuz ettiğiniz bir kelime, izole alıştırmanın asla eşleşemeyeceği bir şekilde hatırlanır, genel sonuçlar tek tek alıştırmaların toplamından daha hızlı büyür.
Lingo7 nasıl yardımcı olur: Tek bir oturum dördünü de kapsar: bir sayfayı paralel çeviri ile okursunuz, anlatıyı kelime kelime vurgulama ile dinlersiniz, yeni kelimeleri kaydetmek için dokunursunuz ve öğrendiklerinizin telaffuzunu pratik yaparsınız. Günde 7-15 dakikada dört beceri paralel olarak çalıştırılır.
Letonca dilinde kitap okumanıza yardımcı olacak uzman rehberleri ve pratik tavsiyeler.
An honest, level-by-level guide to the best Latvian books for learners. From dainas and folk tales to Blaumanis, Rainis, and Soviet Milk, learn Latvian by reading.
Devamını oku →MetodolojiWhat CEFR level can read books? A reader's guide to A1, A2, B1, B2, C1, C2: the can-do descriptors, rough vocabulary size, and what to read at each level.
Devamını oku →MetodolojiWhat comprehensible input is, Krashen's input hypothesis and the i+1 idea, why it matters, its honest limits, and how to find your level by CEFR with reading.
Devamını oku →Lingo7'i indirin ve bir dil öğrenmeye bugün başlayın