Hər vyetnamca cümləsi azərbaycanca tərcüməsi ilə yan-yana göstərilir. Siz təbii olaraq oxuyursunuz və vyetnamca lüğətini və qrammatikasını kontekstdə mənimsəyirsiniz — sözləri axtarmaq üçün dayanmadan.
Audionu açın və gözlərinizlə izləyin — vyetnamca dinləmə və tələffüzünüzü yüksəltməyin ən sürətli yollarından biri.
Aralıqlı təkrar son əsrin ən ciddi şəkildə öyrənilmiş tədris metodlarından biridir — dəfələrlə sıxma və təkrar oxumadan xeyli üstün olduğu göstərilmişdir. Lingo7 oxuyarkən toxunduğunuz hər sözü izləyir və onu unudacağınız zaman tam olaraq nəzərdən keçirmək üçün geri gətirir. 14 müxtəlif məşq — cəld tanımadan fəal xatırlamaya, yazmaya və tələffüzə qədər — yaddaşı hər cür gücləndirir.
Bir söz görün və dörd variantdan düzgün tərcüməni seçin
Bir sözü dinləyin və düzgün tərcüməni seçin — qulağınızı məşq edir
Sözü qarışıq hərflərdən hərf-hərf qurun
Bir söz və tərcümə görün — tez qərar verin, düzdürmü
Sözü tələffüz edin və ani dəqiqlik rəyi alın
Tərcüməni açmadan əvvəl yaddaşdan xatırlamağa çalışın
Klassik nağıllardan bestseller xülasələrinə və düşündürücü məqalələrə qədər — vyetnamca dilində həmişə oxunacaq bir şey var
Bir neçə bacarığı paralel inkişaf etdirərək effektiv rutin qurun
Sürətli oxu rejimində paralel oxu sizə hətta çətin mətnlərdən belə asanlıqla keçməyə imkan verir.
Audionu açın və gözlərinizlə izləyin — bu, dinləmənizi və "qulaqdan" tələffüzünüzü yüksəltməyin ən sürətli yollarından biridir.
Oxu və audiodan xoşladığınız sözləri saxlayın və ya lüğətinizi mümkün qədər səmərəli şəkildə qurmaq üçün ən çox yayılmış və vacib sözlərin hazır kolleksiyalarını yükləyin.
Materiallar istənilən səviyyə üçün uyğundur — başlanğıcdan qabaqcıla qədər.
Dil öyrənin və eyni zamanda şəxsiyyət kimi inkişaf edin.
Lingo7 vacib dil bacarıqlarını bir prosesdə birləşdirir — beləliklə irəliləyişiniz sürətli və hiss olunur.
Dünyanın hər yerindən dil öyrənənlərin real hekayələri
Hər poliqlotun istifadə etdiyi 5 prinsip — Lingo7-də quraşdırılıb.
Prinsip: Ekstensiv oxu — əsasən başa düşə biləcəyiniz böyük həcmli mətnləri istehlak etmək — səlis danışığa aparan ən çox tədqiqatla dəstəklənmiş yollardan biridir (Krashen's input hypothesis). Sirr odur ki, çox oxuya bilməniz üçün maneələri aradan qaldırmaqdır.
Lingo7 necə kömək edir: Paralel tərcümə orijinalın yanında durur — lüğət axtarışı yox, axının pozulması yox. Yerinizi itirsəniz, Turbo rejimi sözləri ritmdə işıqlandırır, beləliklə səhifələri dekodlaşdırmaq əvəzinə onları udabilərsiniz.
Prinsip: Aralıqlı təkrar son əsrin ən ciddi şəkildə öyrənilmiş tədris metodlarından biridir. Fikir belədir: hər sözü unutmazdan tam əvvəl nəzərdən keçirin — tək bir təkrarın yaddaşı ən çox gücləndirdiyi məqam budur.
Lingo7 necə kömək edir: Lingo7-in aralıqlı təkrar sistemi saxladığınız hər sözü izləyir və optimal intervalla geri gətirir. Heç nə cədvəlləşdirmirsiniz — alqoritm vaxtı idarə edir, 14 müxtəlif məşq isə yaddaşı hər cəhətdən kəskin saxlayır.
Prinsip: Poliqlotlar hər sözü sırayla əzbərləmir — qazandıranlara fokuslanırlar. Yüksək tezlikli sözlər gündəlik dildə üstünlük təşkil edir: ən çox yayılmış bir neçə yüz söz real kitabları, söhbətləri və məqalələri anlamağa başlamaq üçün kifayətdir.
Lingo7 necə kömək edir: Korpus məlumatlarından qurulmuş iki tezlik sıralanmış başlanğıc kolleksiyası — başlamaq üçün 100 ən populyar söz, sonra real irəliləyiş üçün daha 250-si. 70+ dildə mövcuddur. Heç vaxt bitirə bilməyəcəyiniz lüğətin dalınca düşmək əvəzinə, sizə maksimum verən minimumu öyrənin.
Prinsip: Darıxdırıcı dərsliklər motivasiyanı öldürür. Poliqlotlar həqiqətən zövq aldıqları mətnləri seçirlər — sevimli kitablar, məqalələr, ssenarilər — çünki gündəlik məşqi aylarla və illərlə davam etdirən maraqdır, iradə deyil.
Lingo7 necə kömək edir: Janrlar üzrə böyük, böyüyən kitabxana — klassik romanlar, müasir məqalələr, mövzu xülasələri. Dərsliyin təyin etdiyini deyil, həqiqətən qayğınıza qaldığını seçirsiniz. Maraq sizi ardıcıl saxlamaq üçün çətin işi görür.
Prinsip: Oxu, dinləmə, lüğət və tələffüz bir-birini gücləndirdikdə ən sürətli irəliləyiş baş verir. Oxuduğunuz, eşitdiyiniz və tələffüz etdiyiniz söz təcrid olunmuş məşqin çatmayacağı şəkildə yadda qalır — ümumi nəticələr ayrı-ayrı məşqlərin cəmindən daha sürətlə artır.
Lingo7 necə kömək edir: Bir seans dörd hissəni də əhatə edir: paralel tərcümə ilə səhifəni oxuyursunuz, sözbəsöz işıqlandırılmış mənqərəni dinləyirsiniz, yeni sözləri saxlamaq üçün toxunursunuz və öyrəndikləriniz üzərində tələffüzü məşq edirsiniz. Dörd bacarıq paralel olaraq, gündə 7–15 dəqiqədə məşq edilir.
Lingo7-ni yükləyin və bu gün dil öyrənməyə başlayın