Vedecky overená metóda

Zdokonaľte si jazyk gréčtina pri čítaní najlepších kníh sveta

Lingo7, language learning app with parallel reading
Loading…
Loading...

Čítajte knihy v jazyku gréčtina s prekladom do jazyka

Každá veta v jazyku gréčtina je zobrazená vedľa svojho prekladu do jazyka slovenčina. Čítate prirodzene a vstrebávate slovnú zásobu a gramatiku jazyka gréčtina v kontexte, bez zastavovania a hľadania slov.

  • Žiadny slovník nie je potrebný, preklad do jazyka slovenčina je vždy priamo po ruke
  • Prirodzené vstrebávanie, učte sa gramatiku a slovnú zásobu jazyka gréčtina zo skutočných textov
  • Skutočné knihy, žiadne učebnicové cvičenia, ale príbehy, ktoré vás naozaj bavia

Počúvajte a čítajte v jazyku gréčtina súčasne

Zapnite audio a sledujte text očami, jeden z najrýchlejších spôsobov, ako zlepšiť počúvanie a výslovnosť v jazyku gréčtina.

  • Výslovnosť rodeného hovorcu, počujte každé slovo prirodzene vyslovené
  • Synchronizácia slovo po slove, text sa zvýrazňuje, ako počúvate
  • Trénujte svoj sluch, budujte isté porozumenie v prirodzenom tempe
Loading…
Loading...
Rýchlosť

Najpreukázanejší spôsob, ako si zapamätať slová

Rozložené opakovanie je jednou z najdôkladnejšie skúmaných učebných techník posledného storočia, opakovane sa ukazuje, že výrazne prekonáva biflenie a opätovné čítanie. Lingo7 sleduje každé slovo, na ktoré pri čítaní klepnete, a prinesie ho späť na opakovanie tesne predtým, ako by ste ho zabudli. 14 rôznych cvičení, od rýchleho rozpoznávania po aktívne vybavovanie, písanie a výslovnosť, posilňuje pamäť zo všetkých strán.

Cvičenie 3/25 · 5 slov
Σπίτι
Vyberte preklad:
dom
čas
voda
deň
Skontrolovať
Počúvajte:
Vyberte preklad:
dom
čas
voda
deň
Skontrolovať
dom
Zostavte slovo:
|
Σπίτι
Preskočiť
Σπίτι
Je toto správny preklad?
dom
Áno
Nie
Σπίτι
[ˈspiti]
Stlačte a hovorte:
Lepšie v tichu
Preskočiť
Σπίτι
[ˈspiti]
Aký je preklad?
Zobraziť preklad

Pozrite si slovo a vyberte správny preklad zo štyroch možností

Vypočujte si slovo a vyberte správny preklad, trénuje sluch

Poskladajte slovo písmeno po písmene z pomiešaných znakov

Pozrite si slovo a preklad, rýchlo rozhodnite, či je správny

Vyslovte slovo a okamžite dostanete spätnú väzbu o presnosti

Skúste si spomenúť na preklad z pamäti skôr, než ho odhalíte

Čítajte úplne akúkoľvek knihu v jazyku gréčtina

Váš obľúbený román, pracovná učebnica, rozprávka na dobrú noc pre dieťa, nahrajte do Lingo7 akýkoľvek EPUB, PDF alebo DOCX a stane sa z neho paralelné čítanie v jazyku gréčtina. Žiadna kniha nie je obmedzená.

Nahrajte si vlastnú knihu

Vaša kniha. Akákoľvek kniha. V jazyku gréčtina.

Nahrajte EPUB, PDF alebo DOCX a Lingo7 okamžite premení každú stranu na paralelné čítanie, originál na jednej strane, preklad do jazyka gréčtina na druhej. Audio, ukladanie slov a rozložené opakovanie fungujú hneď.

  • Úplne akákoľvek kniha, vaša knižnica, nie naša
  • Paralelný preklad vedľa originálu
  • Audio od rodených hovorcov na každej strane
  • Ukladajte a opakujte každé nové slovo, rozložené opakovanie zabudované
Adaptácia

Čítajte akúkoľvek knihu, prispôsobenú pre vás

Chcete si prečítať skutočnú knihu v jazyku gréčtina, ale slová a gramatika sú stále príliš ťažké? Lingo7 prepíše celú knihu do jednoduchšej verzie jazyka gréčtina, rovnaký príbeh, rovnaké postavy, rovnaký koniec. Len jednoduchšie slová a ľahšia gramatika, aby ste ju naozaj mohli dočítať do konca.

Čo to pre vás znamená:

  • Čítajte to, čo máte radi, nie učebnicové príbehy prispôsobené vašej úrovni
  • Klasiku na strednej úrovni, Tolstoj, Dostojevskij, García Márquez, Hugo
  • Prečítajte si ju neskôr znova na ťažšej úrovni, rovnaká kniha, náročnejšia verzia jazyka gréčtina, ako sa zlepšujete

Originál Charles Dickens

Δεν υπάρχει τίποτα αληθέστερο από τη φυσιογνωμία, όταν συνδέεται με τον τρόπο. Η τέχνη της ανάγνωσης αυτού του βιβλίου, του οποίου η Αιώνια Σοφία υποχρεώνει κάθε ανθρώπινο πλάσμα να παρουσιάσει τη δική του σελίδα με τον ατομικό χαρακτήρα γραμμένο πάνω της, είναι πιθανώς δύσκολη και ελάχιστα μελετάται.

Adaptácia

Η φυσιογνωμία είναι αληθινή όταν κοιτάς τον τρόπο. Η τέχνη του να διαβάζεις πρόσωπα με τον χαρακτήρα τους είναι δύσκολη. Ίσως χρειάζεται φυσικό ταλέντο.

Alebo, už pripravené pre vás

Alebo si vyberte z našej knižnice

Starostlivo vybrané príbehy, súhrny a články, už pripravené v jazyku gréčtina, s audiom a paralelným prekladom.

Čo hovoria používatelia

Skutočné príbehy študentov jazykov z celého sveta

★★★★★

"Ten pocit, keď sa neučíte, ale len čítate a zrazu rozumiete, na nezaplatenie. Naozaj skvelo spravené."

Luca Conti
★★★★★

"Paralelné čítanie je doslova najpohodlnejší spôsob, ako sa učiť jazyk bez utrpenia."

Emily Carter
★★★★★

"Učenie tu pôsobí prirodzene: kontext je kľúčový. Keď vidíte celú frázu, lepšie sa drží a bez nútenia sa."

Hugo Bernard
★★★★★

"Konečne učenie, ktoré vás neštve: len čítate a vstrebávate."

Carlos Hernández
★★★★★

"Pre mňa nejde o "učenie slov", ale o udržiavanie jazyka v kondícii. Je pohodlné čítať pravidelne a zostať v kontexte, skvelý nástroj na udržanie úrovne."

Alice Green pokročilý
★★★★★

"Veľmi komfortný spôsob, ako si budovať slovnú zásobu. Začal som v hlave menej prekladať slovo po slove a viac chápať podľa významu."

Giulia Bianchi
★★★★★

"Začínam od nuly a je dôležité neutopiť sa v pravidlách. Tu len čítam po malých kúskoch a nepanikárim, preklad nablízku fakt pomáha."

Emma Thompson začiatočník
★★★★★

"Super, že aplikácia nie je preťažená nadbytočnosťami. Len čítate a postupne začínate rozoznávať slová a vzory. Pokojný, produktívny proces."

Chloé Martin
★★★★★

"Milujem, že nemusíte závisieť od motivácie. Aj keď ste unavení, pár prečítaných odsekov už je prax."

Jonas Weber
★★★★★

"Prečo som to nenašiel skôr? Konečne mám normálny rytmus: otvorím, 15 minút, zavriem, a skutočne som sa niečo naučil."

Diego Castillo
★★★★★

"Otvoriť, prečítať, pochopiť. Všetko, čo som potreboval."

James Miller
★★★★★

"Pre strednú úroveň je to skvelé: upevňujete si gramatiku a slovnú zásobu na skutočných príkladoch. Rýchlejšie začnete chytať ustálené výrazy."

Leon Müller stredne pokročilý
★★★★★

"Som nadšený z pocitu "naozaj čítam". Nie cvičenia pre cvičenia, ale živý jazyk, a mozog si sám začne skladať puzzle dokopy."

Valeria Navarro
★★★★★

"Čítanie v cudzom jazyku bývalo trest, teraz je to naozaj príjemné. Paralelný text vás zachráni pred zaseknutím."

Thomas Moreau
★★★★★

"Páčilo sa mi, že dôraz je na pochopení textu. Preklad nablízku pomáha neprísť o plynulosť a učiť sa v kontexte. Je to skutočne pohodlnejšie ako biflenie."

Olivia Bennett
★★★★★

"Text + preklad vedľa seba = perfektný formát na skutočnú prax."

Camille Dubois
★★★★★

"Páči sa mi, že sa dá študovať v krátkych sedeniach. Aj 20-30 minút pôsobí produktívne, pretože ide o skutočné texty a skutočný jazyk."

Martina Ruiz
★★★★★

"Myslel som si, že to po dvoch dňoch opäť vzdám... ale toto vás skutočne vtiahne. Čítate a poviete si: "Aha, pochopil som to!", a chcete ešte kúsok."

Sarah Johnson
★★★★★

"Na pokročilej úrovni ide o objem a kvalitu kontaktu s jazykom. Tu sa to deje prirodzene: čítate veľa bez trenia."

Francesca Romano pokročilý
★★★★★

"Dobre urobené: otvoríte text, čítate, rýchlo skontrolujete a pokračujete. Preto sa neunavíte a nevzdáte to po troch dňoch."

Daniel White
★★★★★

"Veľmi ľahké dostať sa do toho, trochu každý deň, bez stresu."

Lucía Gómez
★★★★★

"Minimum zbytočností, maximum hodnoty, takéto aplikácie milujem."

Antoine Lefèvre
★★★★★

"Skutočne som prestal preskakovať medzi slovníkmi a strácať zmysel. Čítanie sa stalo celistvým a pokrok je vďaka tomu viditeľnejší."

Mia Fischer
★★★★★

"Naozaj milujem formát "čítaj a uč sa". Žiadna príprava, žiadne hľadanie materiálov, len otvoríte a cvičíte. Ideálne pre zaneprázdnených."

Javier Morales
★★★★★

"Môj obľúbený moment je, keď sa zrazu pristihnete, že čítate rýchlejšie a zakopnete na menej slovách. Veľmi motivujúce!"

Élodie Laurent
★★★★★

"S týmto formátom som prestal každú chvíľu trčať v slovníku."

Lena Schneider
★★★★★

"Ťažko sa mi začína, lebo sa mi všetko zdá zmätené. Tu ale hneď vidím zmysel, a naberiem odvahu pokračovať."

Sofía Martínez začiatočník
★★★★★

"Čítam s radosťou, a zrazu sa to stalo mojou "lekciou"."

Marco Rossi
★★★★★

"Toto je prvá aplikácia, kde sa necítim hlúpo. Žiadna panika z neznámych slov, preklad je priamo tam a idete ďalej."

Matthew Clark
★★★★★

"Základy už poznám, ale chýbala mi pravidelná prax. Tento formát mi dokonale sadne do dňa: čítam a zlepšujem porozumenie bez ďalšej prípravy."

Nicolas Petit stredne pokročilý

Tajomstvá polyglotov

5 princípov, ktoré používa každý polyglot, zabudované v Lingo7.

Princíp: Extenzívne čítanie, konzumovanie veľkých objemov textu, ktorému prevažne rozumiete, je jednou z najviac vedecky podložených ciest k plynulosti (Krashen's input hypothesis). Trik je v odstránení trenia, aby ste mohli veľa čítať bez zastavovania.

Ako pomáha Lingo7: Paralelný preklad sedí priamo vedľa originálu, žiadne vyhľadávanie v slovníku, žiadne prerušenie plynulosti. Turbo režim zvýrazňuje slová v rytme, ak stratíte miesto, takže môžete knihy hltať namiesto ich dekódovania.

Princíp: Rozložené opakovanie je jednou z najdôkladnejšie skúmaných učebných techník posledného storočia. Myšlienka: zopakujte si každé slovo tesne predtým, než by ste ho zabudli, vtedy jedno opakovanie posilní pamäť najviac.

Ako pomáha Lingo7: Systém rozloženého opakovania Lingo7 sleduje každé uložené slovo a privedie ho späť v optimálnom intervale. Nič neplánujete, algoritmus sa stará o načasovanie a 14 rôznych cvičení udržiava pamäť ostrú zo všetkých strán.

Princíp: Polygloti si nezapamätávajú každé slovo v poradí, zameriavajú sa na tie, ktoré sa oplatia. Frekventované slová dominujú každodennému jazyku: niekoľko sto najbežnejších slov stačí na to, aby ste začali rozumieť skutočným knihám, rozhovorom a článkom.

Ako pomáha Lingo7: Dve štartovacie zbierky zoradené podľa frekvencie, postavené na korpusových dátach, 100 najpopulárnejších slov na rozbeh a potom 250 ďalších pre skutočný záber. Dostupné v 49 jazykoch. Naučte sa minimum, ktoré vám dáva maximum, namiesto naháňania slovníka, ktorý nikdy nedočítate.

Princíp: Nudné učebnice zabíjajú motiváciu. Polygloti si vyberajú texty, ktoré ich naozaj bavia, obľúbené knihy, články, scenáre, pretože práve záujem udržiava každodennú prax celé mesiace a roky, nie vôľa.

Ako pomáha Lingo7: Veľká a rastúca knižnica naprieč žánrami, klasické romány, súčasné články, tematické súhrny. Vy si vyberáte to, čo vás skutočne zaujíma, nie to, čo vám predpíše učebnica. Záujem odvedie ťažkú prácu pri udržiavaní konzistentnosti.

Princíp: Najrýchlejší pokrok nastáva, keď sa čítanie, počúvanie, slovná zásoba a výslovnosť navzájom posilňujú. Slovo, ktoré ste prečítali, počuli a vyslovili, si zapamätáte spôsobom, aký izolovaný drill nikdy nedosiahne, celkové výsledky rastú rýchlejšie než súčet jednotlivých cvičení.

Ako pomáha Lingo7: Jedna session pokrýva všetky štyri: prečítate si stranu s paralelným prekladom, vypočujete si nahrávku so zvýrazňovaním slovo po slove, klepnete na nové slová, aby ste si ich uložili, a precvičujete výslovnosť tých, ktoré sa učíte. Štyri zručnosti trénované paralelne, za 7-15 minút denne.

Tipy na učenie jazyka gréčtina prostredníctvom čítania

Odborné príručky a praktické rady, ktoré vám pomôžu čítať knihy v jazyku gréčtina.

Chcete sa naučiť jazyk rýchlo a efektívne?

Stiahnite si Lingo7 a začnite sa učiť jazyk ešte dnes