Každá veta v jazyku afrikánčina je zobrazená vedľa svojho prekladu do jazyka slovenčina. Čítate prirodzene a vstrebávate slovnú zásobu a gramatiku jazyka afrikánčina v kontexte, bez zastavovania a hľadania slov.
Zapnite audio a sledujte text očami, jeden z najrýchlejších spôsobov, ako zlepšiť počúvanie a výslovnosť v jazyku afrikánčina.
Rozložené opakovanie je jednou z najdôkladnejšie skúmaných učebných techník posledného storočia, opakovane sa ukazuje, že výrazne prekonáva biflenie a opätovné čítanie. Lingo7 sleduje každé slovo, na ktoré pri čítaní klepnete, a prinesie ho späť na opakovanie tesne predtým, ako by ste ho zabudli. 14 rôznych cvičení, od rýchleho rozpoznávania po aktívne vybavovanie, písanie a výslovnosť, posilňuje pamäť zo všetkých strán.
Pozrite si slovo a vyberte správny preklad zo štyroch možností
Vypočujte si slovo a vyberte správny preklad, trénuje sluch
Poskladajte slovo písmeno po písmene z pomiešaných znakov
Pozrite si slovo a preklad, rýchlo rozhodnite, či je správny
Vyslovte slovo a okamžite dostanete spätnú väzbu o presnosti
Skúste si spomenúť na preklad z pamäti skôr, než ho odhalíte
Váš obľúbený román, pracovná učebnica, rozprávka na dobrú noc pre dieťa, nahrajte do Lingo7 akýkoľvek EPUB, PDF alebo DOCX a stane sa z neho paralelné čítanie v jazyku afrikánčina. Žiadna kniha nie je obmedzená.
Nahrajte EPUB, PDF alebo DOCX a Lingo7 okamžite premení každú stranu na paralelné čítanie, originál na jednej strane, preklad do jazyka afrikánčina na druhej. Audio, ukladanie slov a rozložené opakovanie fungujú hneď.
Chcete si prečítať skutočnú knihu v jazyku afrikánčina, ale slová a gramatika sú stále príliš ťažké? Lingo7 prepíše celú knihu do jednoduchšej verzie jazyka afrikánčina, rovnaký príbeh, rovnaké postavy, rovnaký koniec. Len jednoduchšie slová a ľahšia gramatika, aby ste ju naozaj mohli dočítať do konca.
Čo to pre vás znamená:
Daar is niks waarer as fisiognomie, wanneer dit in verband met manier geneem word nie. Die kuns om daardie boek te lees waarvan die Ewige Wysheid elke menslike wese verplig om sy of haar eie bladsy met die individuele karakter daarop geskryf, te bied, is dalk moeilik, en word min bestudeer.
Fisiognomie is waar as jy kyk na manier. Die kuns om gesigte met hul karakter te lees is moeilik. Miskien benodig dit natuurlike vaardigheid. Dit verg geduld en moeite.
Starostlivo vybrané príbehy, súhrny a články, už pripravené v jazyku afrikánčina, s audiom a paralelným prekladom.
Skutočné príbehy študentov jazykov z celého sveta
5 princípov, ktoré používa každý polyglot, zabudované v Lingo7.
Princíp: Extenzívne čítanie, konzumovanie veľkých objemov textu, ktorému prevažne rozumiete, je jednou z najviac vedecky podložených ciest k plynulosti (Krashen's input hypothesis). Trik je v odstránení trenia, aby ste mohli veľa čítať bez zastavovania.
Ako pomáha Lingo7: Paralelný preklad sedí priamo vedľa originálu, žiadne vyhľadávanie v slovníku, žiadne prerušenie plynulosti. Turbo režim zvýrazňuje slová v rytme, ak stratíte miesto, takže môžete knihy hltať namiesto ich dekódovania.
Princíp: Rozložené opakovanie je jednou z najdôkladnejšie skúmaných učebných techník posledného storočia. Myšlienka: zopakujte si každé slovo tesne predtým, než by ste ho zabudli, vtedy jedno opakovanie posilní pamäť najviac.
Ako pomáha Lingo7: Systém rozloženého opakovania Lingo7 sleduje každé uložené slovo a privedie ho späť v optimálnom intervale. Nič neplánujete, algoritmus sa stará o načasovanie a 14 rôznych cvičení udržiava pamäť ostrú zo všetkých strán.
Princíp: Polygloti si nezapamätávajú každé slovo v poradí, zameriavajú sa na tie, ktoré sa oplatia. Frekventované slová dominujú každodennému jazyku: niekoľko sto najbežnejších slov stačí na to, aby ste začali rozumieť skutočným knihám, rozhovorom a článkom.
Ako pomáha Lingo7: Dve štartovacie zbierky zoradené podľa frekvencie, postavené na korpusových dátach, 100 najpopulárnejších slov na rozbeh a potom 250 ďalších pre skutočný záber. Dostupné v 49 jazykoch. Naučte sa minimum, ktoré vám dáva maximum, namiesto naháňania slovníka, ktorý nikdy nedočítate.
Princíp: Nudné učebnice zabíjajú motiváciu. Polygloti si vyberajú texty, ktoré ich naozaj bavia, obľúbené knihy, články, scenáre, pretože práve záujem udržiava každodennú prax celé mesiace a roky, nie vôľa.
Ako pomáha Lingo7: Veľká a rastúca knižnica naprieč žánrami, klasické romány, súčasné články, tematické súhrny. Vy si vyberáte to, čo vás skutočne zaujíma, nie to, čo vám predpíše učebnica. Záujem odvedie ťažkú prácu pri udržiavaní konzistentnosti.
Princíp: Najrýchlejší pokrok nastáva, keď sa čítanie, počúvanie, slovná zásoba a výslovnosť navzájom posilňujú. Slovo, ktoré ste prečítali, počuli a vyslovili, si zapamätáte spôsobom, aký izolovaný drill nikdy nedosiahne, celkové výsledky rastú rýchlejšie než súčet jednotlivých cvičení.
Ako pomáha Lingo7: Jedna session pokrýva všetky štyri: prečítate si stranu s paralelným prekladom, vypočujete si nahrávku so zvýrazňovaním slovo po slove, klepnete na nové slová, aby ste si ich uložili, a precvičujete výslovnosť tých, ktoré sa učíte. Štyri zručnosti trénované paralelne, za 7-15 minút denne.
Odborné príručky a praktické rady, ktoré vám pomôžu čítať knihy v jazyku afrikánčina.
An honest guide to the best Afrikaans books for learners, from Die Klein Prinsie to real literature, plus how to learn Afrikaans by reading at every CEFR level.
Čítať ďalej →MetodikaWhat CEFR level can read books? A reader's guide to A1, A2, B1, B2, C1, C2: the can-do descriptors, rough vocabulary size, and what to read at each level.
Čítať ďalej →MetodikaWhat comprehensible input is, Krashen's input hypothesis and the i+1 idea, why it matters, its honest limits, and how to find your level by CEFR with reading.
Čítať ďalej →Stiahnite si Lingo7 a začnite sa učiť jazyk ešte dnes