Յուրաքանչյուր մոնղոլերեն նախադասություն ցուցադրվում է իր հայերեն թարգմանության կողքին։ Դուք կարդում եք բնականորեն՝ յուրացնելով մոնղոլերեն բառապաշարն ու քերականությունը համատեքստում, առանց բառեր փնտրելու համար կանգ առնելու։
Միացրեք ձայնը և հետևեք աչքերով, ձեր մոնղոլերեն լսողությունն ու արտասանությունը բարելավելու ամենաարագ ձևերից մեկը։
Բաշխված կրկնությունը վերջին դարի ամենախիստ ուսումնասիրված ուսումնական տեխնիկաներից մեկն է, բազմիցս ապացուցված է, որ այն մեծ տարբերությամբ գերազանցում է անգիր սովորելուն և վերընթերցմանը։ Lingo7-ը հետևում է յուրաքանչյուր բառին, որին դուք կպնում եք ընթերցման ժամանակ, և վերադարձնում է այն վերանայման համար ճիշտ այն պահին, երբ մոտ եք մոռանալուն։ 14 տարբեր վարժություններ, արագ ճանաչումից մինչև ակտիվ հիշողություն, տպագրություն և արտասանություն, ամրապնդում են հիշողությունը բոլոր կողմերից։
Տեսեք բառ և ընտրեք ճիշտ թարգմանությունը չորս տարբերակներից
Լսեք բառ և ընտրեք ճիշտ թարգմանությունը, մարզում է ձեր ականջը
Կառուցեք բառը տառ առ տառ խառնված տառերից
Տեսեք բառ ու թարգմանություն, արագ որոշեք՝ ճիշտ է, թե ոչ
Արտասանեք բառը և ստացեք ճշգրտության ակնթարթային արձագանք
Փորձեք հիշել թարգմանությունը հիշողությունից մինչ այն բացահայտելը
Ձեր սիրած վեպը, աշխատանքային ձեռնարկը, ձեր երեխայի քնելու հեքիաթը, գցեք ցանկացած EPUB, PDF կամ DOCX Lingo7-ի մեջ, և այն կդառնա զուգահեռ ընթերցանության փորձառություն մոնղոլերեն-ով։ Ոչ մի գիրք չի մերժվում։
Գցեք EPUB, PDF կամ DOCX, և Lingo7-ը ակնթարթորեն կվերածի յուրաքանչյուր էջը զուգահեռ ընթերցանության․ բնագիրը մի կողմում, մոնղոլերեն թարգմանությունը՝ մյուս կողմում։ Ձայնը, բառերի պահպանումն ու բաշխված կրկնությունն աշխատում են անմիջապես։
Ուզու՞մ եք իրական գիրք կարդալ մոնղոլերեն-ով, բայց բառերն ու քերականությունը դեռ չափազանց դժվար են։ Lingo7-ը ամբողջ գիրքը վերաշարադրում է ավելի հեշտ մոնղոլերեն-ով, նույն պատմությունը, նույն հերոսները, նույն ավարտը։ Պարզապես ավելի պարզ բառեր և ավելի հեշտ քերականություն, որպեսզի դուք իսկապես կարողանաք այն կարդալ մինչև վերջ։
Ինչ է սա նշանակում ձեզ համար.
Зан авиртай холбож үзэхэд физиогномиоос үнэн зүйл байхгүй. Үүрдийн мэргэн ухаан хүн бүрт өөрийн онцлог агуулсан хуудасаа танилцуулахыг шаардах номыг унших урлаг хэцүү байж магадгүй бөгөөд бага судлагдсан байна.
Зан чанарыг харахад нүүрний төрх үнэн байдаг. Нүүрний төрхийг зан араншинтай нь унших урлаг хэцүү байдаг. Магадгүй байгалаас заяасан чадвар шаардлагатай байдаг байх.
Ձեռքով ընտրված պատմություններ, ամփոփումներ ու հոդվածներ, արդեն պատրաստ են մոնղոլերեն-ի համար ձայնով և զուգահեռ թարգմանությամբ։
Իրական պատմություններ աշխարհի տարբեր ծայրերից լեզու սովորողներից
5 սկզբունքներ, որոնք կիրառում է յուրաքանչյուր պոլիգլոտ, ներդրված Lingo7-ում։
Սկզբունք․ Ընդարձակ ընթերցանությունը, մեծ ծավալի տեքստի սպառումը, որը մեծ մասամբ կարող եք հասկանալ, սահուն խոսելու ամենահետազոտված ճանապարհներից է (Krashen's input hypothesis)։ Հնարքը շփումների հեռացումն է, որպեսզի կարողանաք կարդալ շատ՝ առանց կանգ առնելու։
Ինչպես է Lingo7-ը օգնում․ Զուգահեռ թարգմանությունը նստած է հենց բնագրի կողքին, ոչ մի բառարանի փնտրում, ոչ մի հոսքի ընդհատում։ Turbo ռեժիմը ընդգծում է բառերը ռիթմով, եթե կորցնում եք ձեր տեղը, այնպես որ կարող եք էջերը «խժռել» դրանք վերծանելու փոխարեն։
Սկզբունք․ Բաշխված կրկնությունը վերջին դարի ամենախիստ ուսումնասիրված ուսումնական տեխնիկաներից մեկն է։ Գաղափարը․ կրկնեք յուրաքանչյուր բառ ճիշտ նախքան այն մոռանալը, հենց այդ ժամանակ մեկ կրկնությունը ամենաշատն է ամրացնում հիշողությունը։
Ինչպես է Lingo7-ը օգնում․ Lingo7-ի բաշխված կրկնության համակարգը հետևում է ձեր պահած յուրաքանչյուր բառին և վերադարձնում է այն օպտիմալ միջակայքում։ Դուք ոչինչ չեք պլանավորում, ալգորիթմը զբաղվում է ժամկետներով, իսկ 14 տարբեր վարժությունները պահում են հիշողությունը սուր բոլոր կողմերից։
Սկզբունք․ Պոլիգլոտները չեն անգիր սովորում յուրաքանչյուր բառ հերթականությամբ, նրանք կենտրոնանում են նրանց վրա, որոնք արդյունք են տալիս։ Բարձր հաճախականության բառերը գերիշխում են ամենօրյա լեզվում․ մի քանի հարյուր ամենատարածված բառերը բավական են իրական գրքեր, խոսակցություններ և հոդվածներ հասկանալ սկսելու համար։
Ինչպես է Lingo7-ը օգնում․ Երկու հաճախականությամբ դասակարգված սկսնակների հավաքածու՝ կառուցված կորպուսային տվյալներից, 100 ամենահայտնի բառերը մեկնարկի համար, այնուհետև ևս 250-ը՝ իրական հենման համար։ Հասանելի է 49 լեզուներով։ Սովորեք նվազագույնը, որը տալիս է առավելագույնը՝ չհետապնդելով մի բառարան, որը երբեք չեք ավարտի։
Սկզբունք․ Ձանձրալի դասագրքերը սպանում են մոտիվացիան։ Պոլիգլոտները ընտրում են տեքստեր, որոնք իրապես հաճույք են պատճառում իրենց, սիրելի գրքեր, հոդվածներ, սցենարներ, քանի որ հետաքրքրությունն է, որ ամիսներով և տարիներով պահում է ամենօրյա պրակտիկան, ոչ թե կամքի ուժը։
Ինչպես է Lingo7-ը օգնում․ Մեծ, աճող գրադարան տարբեր ժանրերում, դասական վեպեր, ժամանակակից հոդվածներ, թեմատիկ ամփոփումներ։ Դուք ընտրում եք այն, ինչը իրապես ձեզ է հետաքրքրում, ոչ թե այն, ինչ դասագիրքն է հանձնարարում։ Հետաքրքրությունը անում է ձեզ հետևողական պահելու ծանր աշխատանքը։
Սկզբունք․ Ամենաարագ առաջընթացը տեղի է ունենում, երբ ընթերցանությունը, լսողությունը, բառապաշարը և արտասանությունը ամրապնդում են միմյանց։ Բառը, որը կարդացել եք, լսել և արտասանել, հիշվում է այնպես, ինչպես մեկուսացված վարժությունները չեն կարող համեմատվել, ընդհանուր արդյունքները աճում են ավելի արագ, քան առանձին վարժությունների գումարը։
Ինչպես է Lingo7-ը օգնում․ Մեկ նիստը ներառում է բոլոր չորսը․ դուք կարդում եք էջ զուգահեռ թարգմանությամբ, լսում եք պատմումը բառ առ բառ ընդգծմամբ, կպնում եք նոր բառերին՝ դրանք պահելու համար, և արտասանում եք սովորածները։ Չորս հմտություններ մարզվում են զուգահեռ՝ օրը 7-15 րոպեում։
Փորձագիտական ուղեցույցներ և գործնական խորհուրդներ, որոնք կօգնեն ձեզ կարդալ գրքեր մոնղոլերեն-ով։
From folk tales to Тунгалаг Тамир, a level-by-level path to learn Mongolian (монгол хэл) by reading, with honest notes on script, grammar, and where to start.
Կարդալ ավելին →ՄեթոդոլոգիաWhat CEFR level can read books? A reader's guide to A1, A2, B1, B2, C1, C2: the can-do descriptors, rough vocabulary size, and what to read at each level.
Կարդալ ավելին →ՄեթոդոլոգիաWhat comprehensible input is, Krashen's input hypothesis and the i+1 idea, why it matters, its honest limits, and how to find your level by CEFR with reading.
Կարդալ ավելին →Ներբեռնեք Lingo7 և սկսեք լեզու սովորել այսօր