Bawat pangungusap sa Mongolian ay ipinapakita na magkatabi ng saling Filipino. Magbabasa ka nang natural, sinisipsip ang bokabularyo at gramatika ng Mongolian sa konteksto, walang paghinto para humanap ng mga salita.
I-on ang audio at sundan ng iyong mga mata, isa ito sa pinakamabilis na paraan upang pahusayin ang iyong pakikinig at pagbigkas sa Mongolian.
Ang spaced repetition ay isa sa pinakamahigpit na pinag-aralang mga teknik sa pag-aaral sa huling siglo, paulit-ulit na napatunayang mas mabisa kaysa sa pagsasaulo at muling pagbabasa nang malayo. Sinusubaybayan ng Lingo7 ang bawat salitang tinapik mo habang nagbabasa at ibinabalik ito para repasuhin mismo bago mo ito makalimutan. 14 magkakaibang pagsasanay, mula sa mabilis na pagkilala hanggang sa aktibong paggunita, pagta-type at pagbigkas, nagpapalakas sa memorya mula sa bawat anggulo.
Makita ang isang salita at piliin ang tamang salin mula sa apat na opsyon
Makinig sa isang salita at piliin ang tamang salin, nagsasanay sa iyong pandinig
Buuin ang salita letra sa letra mula sa mga naka-scramble na karakter
Makita ang isang salita at salin, mabilis magpasya kung tama ito
Bigkasin ang salita at agad makakuha ng feedback tungkol sa kawastuan
Subukang gunitain ang salin mula sa memorya bago ito ipakita
Ang paborito mong nobela, ang libro mo sa trabaho, ang bedtime story ng anak mo, i-drop ang kahit anong EPUB, PDF o DOCX sa Lingo7 at magiging parallel-reading experience ito sa Mongolian. Walang librong hindi pwede.
I-drop ang isang EPUB, PDF o DOCX at agad gagawing parallel reading ng Lingo7 ang bawat pahina, orihinal sa isang bahagi, salin sa Mongolian sa kabila. Audio, pag-save ng salita, at spaced repetition ay gumagana agad.
Gusto mong magbasa ng totoong libro sa Mongolian, pero masyado pa ring mahirap ang mga salita at gramatika? Pinapalitan ng Lingo7 ang buong libro sa mas madaling Mongolian, parehong kwento, parehong mga karakter, parehong wakas. Mas simpleng mga salita lang at mas madaling gramatika, para talagang matapos mong basahin ito.
Ano ang ibig sabihin nito para sa iyo:
Зан авиртай холбож үзэхэд физиогномиоос үнэн зүйл байхгүй. Үүрдийн мэргэн ухаан хүн бүрт өөрийн онцлог агуулсан хуудасаа танилцуулахыг шаардах номыг унших урлаг хэцүү байж магадгүй бөгөөд бага судлагдсан байна.
Зан чанарыг харахад нүүрний төрх үнэн байдаг. Нүүрний төрхийг зан араншинтай нь унших урлаг хэцүү байдаг. Магадгүй байгалаас заяасан чадвар шаардлагатай байдаг байх.
Piling mga kuwento, buod at artikulo, handa na para sa Mongolian na may audio at parallel na salin.
Totoong mga kuwento mula sa mga nag-aaral ng wika sa buong mundo
Ang 5 prinsipyong ginagamit ng bawat polyglot, naka-embed sa Lingo7.
Prinsipyo: Ang malawakang pagbabasa, pagkonsumo ng malalaking dami ng teksto na halos maintindihan mo, ay isa sa mga pinaka-sinusuportahan ng pananaliksik na landas patungo sa katatasan (Krashen's input hypothesis). Ang lihim ay pag-alis ng friction upang mabasa ng marami nang walang paghinto.
Paano tumutulong ang Lingo7: Ang parallel na salin ay nasa tabi mismo ng orihinal, walang paghahanap sa diksyunaryo, walang pagkagambala sa daloy. Ang turbo mode ay nagha-highlight ng mga salita sa ritmo kung nawala ka, kaya kakainin mo ang mga pahina sa halip na hanapin ang kanilang kahulugan.
Prinsipyo: Ang spaced repetition ay isa sa pinakamahigpit na pinag-aralang mga teknik sa pag-aaral sa huling siglo. Ang ideya: repasuhin ang bawat salita bago mo ito makalimutan, iyon ang sandaling ang isang pag-uulit ay pinakamalakas na nagpapalakas ng memorya.
Paano tumutulong ang Lingo7: Sinusubaybayan ng sistema ng spaced repetition ng Lingo7 ang bawat salitang sinave mo at ibinabalik ito sa pinakamainam na agwat. Hindi mo kailangang mag-iskedyul ng anuman, ang algorithm ang bahala sa timing, at 14 magkakaibang mga pagsasanay ang nagpapanatili ng memorya nang matalas mula sa bawat anggulo.
Prinsipyo: Hindi isinasaulo ng mga polyglot ang bawat salita nang sunud-sunod, nagpo-pokus sila sa mga may pinakamalaking pakinabang. Ang mga high-frequency na salita ay namamayani sa pang-araw-araw na wika: ilang daang pinakakaraniwang salita ay sapat na upang simulang maintindihan ang mga tunay na libro, pag-uusap at artikulo.
Paano tumutulong ang Lingo7: Dalawang pangsimulang koleksyon na nakaayos sa dalas na binuo mula sa corpus data, ang 100 pinakasikat na salita upang makapagsimula, pagkatapos ay 250 pa para sa tunay na traksyon. Available sa 49 wika. Matutunan ang minimum na nagbibigay sa iyo ng maximum, sa halip na habulin ang isang diksyunaryong hindi mo matatapos.
Prinsipyo: Ang mga nakakabagot na aklat-aralin ay pumapatay ng motibasyon. Pumipili ang mga polyglot ng mga tekstong talagang natutuwa sila, mga paboritong libro, artikulo, script, dahil ang interes ang nagpapanatili ng pang-araw-araw na pagsasanay sa mga buwan at taon, hindi lakas ng loob.
Paano tumutulong ang Lingo7: Isang malaki at lumalaking aklatan sa iba't ibang genre, mga klasikong nobela, kasalukuyang mga artikulo, mga buod ng paksa. Pipiliin mo kung ano ang talagang mahalaga sa iyo, hindi kung ano ang itinalaga ng isang aklat-aralin. Ang interes ang gumagawa ng mahirap na trabaho upang panatilihin kang tuloy-tuloy.
Prinsipyo: Ang pinakamabilis na pag-unlad ay nangyayari kapag ang pagbabasa, pakikinig, bokabularyo at pagbigkas ay nagpapalakas sa isa't isa. Ang salitang nabasa, narinig at binigkas mo ay naaalala sa paraang hindi kayang tapatan ng hiwalay na pagsasanay, ang mga pangkalahatang resulta ay lumalago nang mas mabilis kaysa sa kabuuan ng mga indibidwal na pagsasanay.
Paano tumutulong ang Lingo7: Isang session ang sumasaklaw sa lahat ng apat: nagbabasa ka ng pahina na may parallel na salin, nakikinig sa pagsasalaysay na may bawat-salitang pag-highlight, tina-tap ang mga bagong salita upang i-save ang mga ito, at nagsasanay ng pagbigkas sa mga natututunan mo. Apat na kasanayang sinasanay nang parallel, sa loob ng 7-15 minuto bawat araw.
Mga eksperto sa gabay at praktikal na payo upang matulungan kang magbasa ng mga libro sa Mongolian.
From folk tales to Тунгалаг Тамир, a level-by-level path to learn Mongolian (монгол хэл) by reading, with honest notes on script, grammar, and where to start.
Basahin pa →MetodolohiyaWhat CEFR level can read books? A reader's guide to A1, A2, B1, B2, C1, C2: the can-do descriptors, rough vocabulary size, and what to read at each level.
Basahin pa →MetodolohiyaWhat comprehensible input is, Krashen's input hypothesis and the i+1 idea, why it matters, its honest limits, and how to find your level by CEFR with reading.
Basahin pa →I-download ang Lingo7 at magsimula nang mag-aral ng wika ngayon