Jokainen romania-lause näytetään rinnakkain suomi-käännöksen kanssa. Luet luonnollisesti ja imet sanaston ja kieliopin kontekstissa, sanoja ei tarvitse etsiä sanakirjasta.
Käynnistä ääni ja seuraa silmilläsi, yksi nopeimmista tavoista parantaa romania-kielen kuuntelua ja ääntämistä.
Välikertaus on yksi viime vuosisadan tutkituimmista oppimistekniikoista, se on toistuvasti osoitettu ylivoimaiseksi pänttäämiseen ja uudelleenlukemiseen verrattuna. Lingo7 muistaa jokaisen sanan, jota napautat lukiessasi, ja tuo sen kertaukseen juuri ennen kuin unohtaisit sen. 14 eri harjoitusta, nopeasta tunnistamisesta aktiiviseen muistamiseen, kirjoittamiseen ja ääntämiseen, vahvistavat muistia joka kulmasta.
Näe sana ja valitse oikea käännös neljästä vaihtoehdosta
Kuuntele sana ja valitse oikea käännös, harjoittaa korvaa
Rakenna sana kirjain kerrallaan sekoitetuista merkeistä
Näe sana ja käännös, päätä nopeasti, onko se oikein
Ääntä sana ja saa välitön tarkkuuspalaute
Yritä muistaa käännös muistista ennen sen paljastamista
Lempiromaanisi, työpaikan oppikirja, lapsen iltasatu, pudota mikä tahansa EPUB, PDF tai DOCX Lingo7iin ja siitä tulee rinnakkaislukukokemus romania kielellä. Mikään kirja ei ole rajoissa.
Pudota EPUB, PDF tai DOCX ja Lingo7 muuntaa heti jokaisen sivun rinnakkaislukemiseksi, alkuperäinen toisella puolella, romania käännös toisella. Ääni, sanojen tallennus ja hajautettu kertaus toimivat heti.
Haluatko lukea oikean kirjan romania kielellä, mutta sanat ja kielioppi ovat vielä liian vaikeita? Lingo7 kirjoittaa koko kirjan uudelleen helpommalla romania kielellä, sama tarina, samat henkilöt, sama loppu. Vain yksinkertaisempia sanoja ja helpompaa kielioppia, jotta voit todella lukea sen loppuun.
Mitä tämä tarkoittaa sinulle:
Nu există nimic mai adevărat decât fizionomia, luată în legătură cu maniera. Arta de a citi acea carte din care Înțelepciunea Eternă obligă fiecare creatură umană să prezinte propria pagină cu caracterul individual scris pe ea, este una dificilă, poate, și este puțin studiată.
Fiziognomia este adevărată când privești manierele. Arta de a citi fețele împreună cu caracterul lor este dificilă. Poate că necesită un talent natural.
Käsin valitut tarinat, tiivistelmät ja artikkelit, jo valmiina romania kielelle, äänellä ja rinnakkaiskäännöksellä.
Aitoja tarinoita kielenoppijoilta ympäri maailmaa
5 periaatetta, joita jokainen polyglotti käyttää, rakennettu Lingo7:ään.
Periaate: Laaja lukeminen, suurten tekstimäärien kuluttaminen, jotka pääosin ymmärrät, on yksi tutkimuksin parhaiten tuetuista poluista sujuvuuteen (Krashen's input hypothesis). Niksi on poistaa kitka, jotta voit lukea paljon pysähtymättä.
Kuinka Lingo7 auttaa: Rinnakkaiskäännös on aivan alkuperäisen vieressä, ei sanakirjahakuja, ei virran katkeamista. Turbo-tila korostaa sanoja rytmissä, jos kadotat kohdan, joten voit ahmia sivuja dekoodaamisen sijaan.
Periaate: Välikertaus on yksi viime vuosisadan tutkituimmista oppimistekniikoista. Ajatus: kertaa jokainen sana juuri ennen kuin olisit unohtanut sen, silloin yksi toisto vahvistaa muistia eniten.
Kuinka Lingo7 auttaa: Lingo7:n välikertausjärjestelmä seuraa jokaista tallentamaasi sanaa ja tuo sen takaisin optimaalisella välillä. Sinun ei tarvitse aikatauluttaa mitään, algoritmi hoitaa ajoituksen, ja 14 erilaista harjoitusta pitävät muistin terävänä joka kulmasta.
Periaate: Polyglotit eivät opettele jokaista sanaa järjestyksessä, he keskittyvät niihin, jotka kannattavat. Korkeafrekvenssiset sanat hallitsevat arkikieltä: muutama sata yleisintä sanaa riittää alkamaan ymmärtää oikeita kirjoja, keskusteluja ja artikkeleita.
Kuinka Lingo7 auttaa: Kaksi frekvenssijärjestyksessä olevaa aloituskokoelmaa, jotka on rakennettu korpusdatasta, 100 yleisintä sanaa alkuun, sitten 250 lisää todellista vetoa varten. Saatavilla yli 70 kielellä. Opi minimi, joka antaa maksimin, sen sijaan että jahtaisit sanakirjaa, jota et koskaan saa loppuun.
Periaate: Tylsät oppikirjat tappavat motivaation. Polyglotit valitsevat tekstejä, joista he todella nauttivat, lempikirjoja, artikkeleita, käsikirjoituksia, koska kiinnostus ylläpitää päivittäistä harjoittelua kuukausia ja vuosia, ei tahdonvoima.
Kuinka Lingo7 auttaa: Laaja ja kasvava kirjasto eri genreistä, klassisia romaaneja, ajankohtaisia artikkeleita, aiheiden yhteenvetoja. Valitset sen, mistä oikeasti välität, etkä sitä, mitä oppikirja määrää. Kiinnostus tekee kovan työn pitääkseen sinut johdonmukaisena.
Periaate: Nopein edistyminen tapahtuu, kun lukeminen, kuuntelu, sanasto ja ääntäminen vahvistavat toisiaan. Sana, jonka olet lukenut, kuullut ja lausunut, muistetaan tavalla, johon eristetty pänttääminen ei pysty, kokonaistulokset kasvavat nopeammin kuin yksittäisten harjoitusten summa.
Kuinka Lingo7 auttaa: Yksi istunto kattaa kaikki neljä: luet sivun rinnakkaiskäännöksellä, kuuntelet kerrontaa sanakohtaisella korostuksella, napautat uusia sanoja tallentaaksesi ne ja harjoittelet ääntämistä oppimillasi sanoilla. Neljä taitoa harjoitettuna rinnakkain 7-15 minuutissa päivässä.
Asiantuntijaoppaita ja käytännön neuvoja, jotka auttavat sinua lukemaan kirjoja romania kielellä.
A curated, honest guide to the best Romanian books to learn by reading, graded readers, fairy tales, and literary classics by CEFR level, with what to read and what to watch for.
Lue lisää →MetodologiaWhat CEFR level can read books? A reader's guide to A1, A2, B1, B2, C1, C2: the can-do descriptors, rough vocabulary size, and what to read at each level.
Lue lisää →MetodologiaWhat comprehensible input is, Krashen's input hypothesis and the i+1 idea, why it matters, its honest limits, and how to find your level by CEFR with reading.
Lue lisää →Lataa Lingo7 ja aloita kielen opiskelu jo tänään