Cada frase em georgiano é exibida lado a lado com sua tradução em português. Você lê naturalmente, absorvendo vocabulário e gramática de georgiano no contexto, sem parar para procurar palavras.
Ligue o áudio e acompanhe com os olhos, uma das maneiras mais rápidas de melhorar sua compreensão auditiva e pronúncia em georgiano.
A repetição espaçada é uma das técnicas de aprendizagem mais rigorosamente estudadas do último século, repetidamente comprovada como superior ao estudo intensivo e à releitura por larga margem. O Lingo7 rastreia cada palavra que você toca durante a leitura e a traz de volta para revisão pouco antes de você esquecer. 14 exercícios diferentes, do reconhecimento rápido à evocação ativa, digitação e pronúncia, fortalecem a memória de todos os ângulos.
Veja uma palavra e escolha a tradução correta entre quatro opções
Ouça uma palavra e escolha a tradução correta, treina seu ouvido
Construa a palavra letra por letra a partir de caracteres embaralhados
Veja uma palavra e uma tradução, decida rapidamente se está correta
Pronuncie a palavra e receba feedback instantâneo de precisão
Tente lembrar a tradução de memória antes de revelá-la
Seu romance favorito, seu manual de trabalho, a história de ninar do seu filho, arraste qualquer EPUB, PDF ou DOCX para o Lingo7 e ele se transforma em uma experiência de leitura paralela em georgiano. Nenhum livro fica de fora.
Arraste um EPUB, PDF ou DOCX e o Lingo7 transforma instantaneamente cada página em leitura paralela, o original de um lado, a tradução em georgiano do outro. Áudio, salvamento de palavras e repetição espaçada funcionam logo de cara.
Quer ler um livro de verdade em georgiano, mas as palavras e a gramática ainda são difíceis demais? O Lingo7 reescreve o livro inteiro em georgiano mais fácil, a mesma história, os mesmos personagens, o mesmo final. Só palavras mais simples e gramática mais fácil, para que você realmente consiga lê-lo até o fim.
O que isso significa para você:
არაფერია უფრო ჭეშმარიტი, ვიდრე ფიზიოგნომიკა, მოპყრობილობასთან ერთად მოთავსებული. იმ წიგნის წაკითხვის ხელოვნება, რომლის უმაღლესი სიბრძნე აიძულებს ყოველ ადამიანს იმის ძებნა წარმოადგინოს იმ ხასიათის წერილით დაწერილი მისი საკუთრი გვერდი, ძნელია, შესაძლოა, და არც ისე შესწავლილი.
ფიზიოგნომია მართალია, როცა მანერას უყურებ. სახეების მათი ხასიათით წაკითხვის ხელოვნება რთულია. შეიძლება ბუნებრივი უნარი სჭირდება. საჭიროა მოთმინება და ძალისხმევა.
Histórias, resumos e artigos cuidadosamente selecionados, já preparados para georgiano com áudio e tradução paralela.
Histórias reais de aprendizes de idiomas ao redor do mundo
Os 5 princípios que todo poliglota usa, integrados ao Lingo7.
Princípio: A leitura extensiva, consumir grandes volumes de texto que você consegue entender na maior parte, é um dos caminhos para a fluência mais respaldados por pesquisas (Krashen's input hypothesis). O truque é remover o atrito para que você possa ler muito sem parar.
Como o Lingo7 ajuda: A tradução paralela fica logo ao lado do original, sem consultas ao dicionário, sem quebrar o fluxo. O modo turbo destaca palavras no ritmo se você perder o lugar, para que possa devorar páginas em vez de decifrá-las.
Princípio: A repetição espaçada é uma das técnicas de aprendizagem mais rigorosamente estudadas do último século. A ideia: revise cada palavra pouco antes de esquecê-la, é quando uma única repetição fortalece a memória ao máximo.
Como o Lingo7 ajuda: O sistema de repetição espaçada do Lingo7 rastreia cada palavra que você salva e a traz de volta no intervalo ideal. Você não agenda nada, o algoritmo cuida do tempo, e 14 exercícios diferentes mantêm a memória afiada de todos os ângulos.
Princípio: Os poliglotas não memorizam cada palavra em ordem, eles se concentram naquelas que compensam. Palavras de alta frequência dominam a linguagem cotidiana: algumas centenas das palavras mais comuns bastam para começar a entender livros, conversas e artigos reais.
Como o Lingo7 ajuda: Duas coleções iniciais classificadas por frequência, construídas a partir de dados de corpus, as 100 palavras mais populares para começar, depois mais 250 para ganhar tração real. Disponível em 49 idiomas. Aprenda o mínimo que dá o máximo, em vez de perseguir um dicionário que você nunca terminará.
Princípio: Livros didáticos chatos matam a motivação. Os poliglotas escolhem textos que realmente gostam, livros favoritos, artigos, roteiros, porque é o interesse que sustenta a prática diária por meses e anos, não a força de vontade.
Como o Lingo7 ajuda: Uma biblioteca grande e em crescimento em vários gêneros, romances clássicos, artigos contemporâneos, resumos temáticos. Você escolhe o que realmente lhe importa, não o que um livro didático impõe. O interesse faz o trabalho duro de manter você consistente.
Princípio: O progresso mais rápido acontece quando leitura, audição, vocabulário e pronúncia se reforçam mutuamente. Uma palavra que você leu, ouviu e pronunciou é lembrada de uma forma que o treino isolado não consegue igualar, os resultados globais crescem mais rápido do que a soma dos exercícios individuais.
Como o Lingo7 ajuda: Uma sessão cobre todas as quatro: você lê uma página com tradução paralela, ouve a narração com destaque palavra por palavra, toca em palavras novas para salvá-las e pratica a pronúncia daquelas que está aprendendo. Quatro habilidades treinadas em paralelo, em 7-15 minutos por dia.
Guias de especialistas e conselhos práticos para ajudá-lo a ler livros em georgiano.
An honest guide to the best books to learn Georgian (ქართული) through reading, from A1 to C2. Folk tales, Dumbadze, Rustaveli, and why the Mkhedruli script comes first.
Leia mais →MetodologiaWhat CEFR level can read books? A reader's guide to A1, A2, B1, B2, C1, C2: the can-do descriptors, rough vocabulary size, and what to read at each level.
Leia mais →MetodologiaWhat comprehensible input is, Krashen's input hypothesis and the i+1 idea, why it matters, its honest limits, and how to find your level by CEFR with reading.
Leia mais →Baixe o Lingo7 e comece a aprender um idioma hoje mesmo