Всяко изречение на хърватски се показва редом с превода си на български. Четете естествено, усвоявайки речника и граматиката на хърватски в контекст, без да спирате, за да търсите думи.
Включете аудиото и следете с очи, един от най-бързите начини да подобрите слушането и произношението си на хърватски.
Разпределеното повторение е една от най-изследваните техники за учене през последния век, многократно показана да превъзхожда зубренето и препрочитането с голяма разлика. Lingo7 проследява всяка дума, която докоснете при четене, и я връща за преговор точно преди да сте я забравили. 14 различни упражнения, от бързо разпознаване до активно припомняне, писане и произношение, укрепват паметта от всеки ъгъл.
Виждате дума и избирате правилния превод от четири опции
Слушате дума и избирате правилния превод, тренира ухото ви
Съставяте думата буква по буква от разбъркани символи
Виждате дума и превод, бързо решавате дали е правилно
Произнасяте думата и получавате мигновена обратна връзка за точността
Опитвате се да си припомните превода по памет, преди да го разкриете
Любимият ви роман, работен учебник, приказка за дете, пуснете всеки EPUB, PDF или DOCX в Lingo7 и той ще се превърне в паралелно четене на хърватски. Никакви ограничения за книги.
Пуснете EPUB, PDF или DOCX и Lingo7 моментално превръща всяка страница в паралелно четене, оригиналът от едната страна, преводът на хърватски от другата. Аудио, запазване на думи и разпределено повторение работят веднага.
Искате да четете истинска книга на хърватски, но думите и граматиката все още са твърде трудни? Lingo7 пренаписва цялата книга на по-лесен хърватски, същата история, същите герои, същият край. Просто по-прости думи и по-лесна граматика, така че да можете наистина да я прочетете до края.
Какво означава това за вас:
Ništa nije istinitije od fiziognomije, uzete u vezi s načinom. Umijeće čitanja te knjige u kojoj Vječna Mudrost obvezuje svako ljudsko biće da predstavi svoju vlastitu stranicu s individualnim karakterom napisanom na njoj, teško je, možda, i malo je proučavano.
Fiziognomija je istinita kad promatrate ponašanje. Umijeće čitanja lica i njihova karaktera je teško. Možda zahtijeva prirodni talent. Potrebno je strpljenje i trud.
Внимателно подбрани истории, резюмета и статии, вече подготвени за хърватски, с аудио и паралелен превод.
Истински истории от изучаващи езици по целия свят
5-те принципа, които използва всеки полиглот, вградени в Lingo7.
Принцип: Екстензивното четене, поглъщане на големи обеми текст, който в общи линии разбирате, е един от най-подкрепените от изследвания пътища към свободно владеене (Krashen's input hypothesis). Трикът е да премахнете триенето, за да можете да четете много без да спирате.
Как помага Lingo7: Паралелният превод стои точно до оригинала, без търсене в речник, без нарушаване на потока. Турбо режимът подчертава думите в ритъм, ако загубите мястото си, така че можете да поглъщате страници вместо да ги декодирате.
Принцип: Разпределеното повторение е една от най-изследваните техники за учене през последния век. Идеята: повтаряйте всяка дума точно преди да сте я забравили, тогава едно повторение най-много укрепва паметта.
Как помага Lingo7: Системата за разпределено повторение на Lingo7 проследява всяка запазена дума и я връща в оптималния интервал. Нищо не планирате, алгоритъмът се справя с времето, а 14 различни упражнения поддържат паметта остра от всеки ъгъл.
Принцип: Полиглотите не запаметяват всяка дума наред, фокусират се върху тези, които се изплащат. Високочестотните думи доминират ежедневния език: няколкостотин от най-често срещаните думи са достатъчни, за да започнете да разбирате истински книги, разговори и статии.
Как помага Lingo7: Две стартови колекции, подредени по честота и изградени от корпусни данни, 100-те най-популярни думи за старт, после още 250 за реален прогрес. Налични на 49 езика. Научете минимума, който ви дава максимума, вместо да гоните речник, който никога няма да завършите.
Принцип: Скучните учебници убиват мотивацията. Полиглотите избират текстове, които наистина харесват, любими книги, статии, сценарии, защото интересът е това, което поддържа ежедневната практика с месеци и години, а не волята.
Как помага Lingo7: Голяма, растяща библиотека в различни жанрове, класически романи, съвременни статии, обобщения по теми. Избирате това, което наистина ви интересува, а не това, което ви налага учебник. Интересът върши трудната работа да ви държи постоянни.
Принцип: Най-бързият напредък се постига, когато четенето, слушането, речникът и произношението се подсилват взаимно. Дума, която сте прочели, чули и произнесли, се помни по начин, с който изолираните упражнения не могат да се сравнят, общите резултати растат по-бързо от сбора на отделните упражнения.
Как помага Lingo7: Една сесия покрива и четирите: четете страница с паралелен превод, слушате разказа с подчертаване дума по дума, докосвате нови думи, за да ги запазите, и тренирате произношението на тези, които учите. Четири умения, тренирани паралелно, за 7-15 минути на ден.
Експертни ръководства и практически съвети, които да ви помогнат да четете книги на хърватски.
An honest, curated guide to the best Croatian books to learn by reading, from A1 to C1+. Folk tales, Brlić-Mažuranić, Andrić, Krleža, and why the Latin alphabet makes Croatian easier to start than you think.
Прочети повече →МетодикаWhat CEFR level can read books? A reader's guide to A1, A2, B1, B2, C1, C2: the can-do descriptors, rough vocabulary size, and what to read at each level.
Прочети повече →МетодикаWhat comprehensible input is, Krashen's input hypothesis and the i+1 idea, why it matters, its honest limits, and how to find your level by CEFR with reading.
Прочети повече →Изтеглете Lingo7 и започнете да учите език още днес